天秤座为什么念平

研几2024-09-28 03:41425 阅读98 赞

天秤是念ping还是cheng

在日常生活中,我们说起这个星座的时候天秤座也叫天枰座或者天平座。因为天枰座的图标是一架天平,这个时候就是读ping(二声)了。所以才会造成这种以为秤应该读ping(二声)的问题。天píng座是最常用的称呼,实际上,秤这个字,并没有ping(二声)的读音。“天píng座”只能是对应的俗称的天平座。

天秤座为什么念平

天秤座的“秤”,到底念cheng,还是ping啊。字典上写是cheng,但好多人都。

应该念cheng的,部分人念ping是错误的,可能跟习惯有关,因为天秤座的人代表着往往公平正义,加上其标志的关系,容易让人联想到天平,还有就是,星座是由西方传入,在翻译中,偶尔也有译作“天平”的

天秤座为什么念平

天秤座,“秤”读cheng还是读ping?

“秤”应该是读cheng(第四声)的,但是星座天秤座也叫天枰座或者天平座,因为天枰座的图标是一架天平,这个时候就是读ping了,所以这样的读法,最常被人们记住,所以才会造成这种以为秤应该读ping的问题。

天秤座为什么念平

天秤座到底读ping还是cheng?

是cheng,天秤座,它的图标就是秤。你感觉读ping是因为有人把这个字写成“枰”。这两个字挺像,以前我也混淆过,但在星座上最先翻译过来的就是“秤”。枰这个字是指棋盘的意思,天秤座的图标很明显是秤。有一种可能就是日文中的汉字“枰”不知道有没有“秤”的意思。因为大陆的这些东东都是港台。

到底是天枰(ping)还是天秤(cheng)?

有人认为,「天平」二字源于「天」象两端的平衡,「平」字延续了「衡」的平衡意象。1933年,「天秤座」这一译名首次出现在《天文学名词》中,这是中国天文学家张钰哲、朱文鑫等借鉴日本翻译的结果。在日语里,「天秤」(てんびん)源自「秤」字,反映了汉语中「天平」的平衡之意。而「天平」在日本。

天秤座的秤明明读cheng,为什么那么多人读ping

秤不是多音字,该字读cheng ,天秤座和天平座均是正确说法,不同地方用的不同而已。一物多种说法,就像白羊座又叫牡羊座,射手座又叫人马座一样。

天秤座的读音 天秤座中间的字到底怎么读

分析大概有这几个方面的原因:1,念字读半边。“秤”字的右边是个“平”字,所以就念ping了;2,受图标的误导。在很多有关星座的书籍或网页上,都有各个星座的图标。天秤座的图标是一架天平,于是就把“天秤”当成“天平”了。其实,“天平”也是一种“秤”。3,以讹传讹。听别人那么念,也就。

为什么天秤被念成天平?

天秤座为什么读天平座 十二星座中的“天秤座”,学名Libra,俗名秤座。应该说天秤座通常被写做“天秤(chèng)座”,至少中国官方认证的是“天秤座”,本来这个没什么特别,但是,人们通常都会把它写成、读成“天平(píng)座”,这样读也没错,因为日本称之为天平座,而日本的星座研究更发。

天称座中的“称”是读 “chen”还是 “ping”?

这么写,就应该读“天秤座”,说“天平座”更正确,但不是把“秤”读成了“平”,而是因为星座是洋人的洋玩意,而在洋人那里,是没有中国这种“杆秤”的,他们古代用“天平”,后来用磅秤,就是没有“杆秤”。所以,可以说“天秤cheng4座”,也可以说“天平座”。此外,“角色”的“角”,古读。

天秤座里的(秤)到底念什么,有很多人都说ping可是你用这个拼音能打出(秤。

因为是天秤座,所以研究过。这个字只有一个音,就是cheng,辞海中注释的“天秤宫”也是“tian cheng gong",之所以被大家误解为“天平”,主要是因为图片中阿斯托列亚拿的那个太像天平了。大家经常再看字的时候常常先看右边,按照右边的汉字读,看到“秤”字时,先看“平”,所以理所当然地就读“ping"。

热门排行